lunes, 28 de abril de 2008

Caracas Spring / Primavera en Caracas



English
Spring in Caracas doesn’t mean the end of winter, but rather the promise of seasonal rains. One if its signs is the appearance of flowers everywhere, especially in the tress. We have had several days of rain -that came early this year, and here are some of the flowers that bloom in April and May. The above fern is more than 90 years old, and already the rain has brought out new growth.
Español
La primavera caraqueña no es el fin del invierno, sino la antesala de las lluvias estaciónales. Una de sus manifestaciones son las flores que aparecen en todas partes, pero especialmente en los árboles. Hemos tenido varios días de lluvias -llegaron temprano, y las flores de abril y mayo están saliendo. Aquí una muestra. El helecho arriba que tiene más de 90 años, ha brotado de nuevo con la lluvia.



English
This lovely, white cactus flower blooms every year at this time. The cactus itself can grow quite high -the size of a small tree, and getting the details of the blossoms in a photo is not easy.

Español
Esta hermosa y blanca flor de cactus aparece todos los años en mayo. La mata puede crecer bastante -el tamaño de un árbol pequeño- y fotograficar los detalles de la flor no es fácil.



English
More flowers follow, some on the ground, some in trees...
Español
Siguen más flores, algunas que crecen en arbustos, otras en árboles.





















domingo, 27 de abril de 2008

Slippery fun / diversión resbalosa

English

I tried to post this video right on the blog, but it didn't work so it will be necessary to click here. They closed to pool because of rain, and the boys in their bathing suits migrated to a slippery basket ball court. There they increased the lack of friction on the floor with the contents of a bottle of shampoo. I missed recording the mass sliding, but this video gives an idea of what happened before the authorities arrived to reestablish order.

Español
Intenté ubicar este video directamente en este blog, pero no pude lograrlo, y va a ser necesario pinchar aquí para poder verlo. En un centro recreativo cerraron la piscina debido a la lluvia, a consecuencia los muchachos en sus trajes de baño migraron a una cancha de basket y allí aumentaron la falta de fricción en el piso con el contenido de un frasco de shampoo. No fui suficiente rápida para fotografiar los masivos resbalazos iniciales, pero este video da una idea de lo que pasó antes de que las autoridades llegasen para restablecer el orden perdido.

jueves, 24 de abril de 2008

Bug symmetry / La simetría de los insectos


English
Most of my friends that have seen this picture have had some sort of salacious comment about my voyeur tendencies. I think it is beautiful because of the symmetry of the legs and antennas, and the texture in the wings as seen against the wall. It is an image than anybody can see against the city walls –if one pays attention.


Español
La mayoría mis amigos que han visto esta foto han tenido algún comentario sobre mis tendencias de voyeur. Me gusta por la simetría de las patas y antenas, y la hermosa textura de las alas contra la pared. Es una imagen que se puede ver sobre muchos muros de la ciudad –si uno está atento.

domingo, 20 de abril de 2008

Change of address / Cambio de sitio


English
I have moved the pictures from the entry "Photography class" to the following address. The link will take you directly there.
http://reflexiones4-karen.blogspot.com/2008/04/photography-classes-clases-de-fotografa.html


Español
He cambiado el lugar de las fotos de la entrada "Clase de fotografía" a la siguiente dirección. El enlace le llevará directamente allí.
http://reflexiones4-karen.blogspot.com/2008/04/photography-classes-clases-de-fotografa.htmlla dirección:http://reflexiones4-karen.blogspot.com/

domingo, 13 de abril de 2008

Automatic car-wash / Auto lavado


English

I took these pictures from inside my car, through the windshild in the automatic car wash. They form a sequence, from the first gush of water to the exit. They all were interesting, but I selected this representative sample. A friend has pointed out how the brush colors evoke the Venezuelan flag.

Español

Tomé estas fotos desde dentro de mi carro en el auto lavado a través del parabrisas. Se trata de una secuencia, desde el primer chorro de agua hasta la salida. Todas salieron interesantes, pero seleccioné una muestra representativa. Un amigo me señaló como las brochas evocan la bandera venezolana.
















miércoles, 9 de abril de 2008

Sculptor in the woods / Escultor en el bosque









English

By pure chance, I found this exhibition of sculpture and painting in the woods on the road between “Figue-roa” and “Las Minas”. The artist’s name is Roosevelt. His phone number appears on one of the signs if anyone wants to contact him. The cat, nexto to a splosh of paint on the pavement, is real.

Español

Por casualidad, al intentar evitar una cola en la Panamericana, entré por la comunidad de Figueroa para luego desembocar en “Las Minas”, y encontré este sitio donde el escultor, pintor y publicista “Roosevelt” exhibe sus obras. Su teléfono aparece en una de las fotos para facilitar el contacto con compradores potenciales. En las imágenes ofrezco esta muestra de su obra.












The town of Figueroa / El pueblo de Figueroa

viernes, 4 de abril de 2008

Gracias

Gracias a "Flores online" por su comentario. Por alguna razón no pude ubicar una respuesta en su propio blog.