martes, 30 de octubre de 2007

domingo, 21 de octubre de 2007

After the rain / Después de la lluvia


Foto tomado por Tuchi.

jueves, 11 de octubre de 2007

Más graffiti





English:

Here are two more graffiti. The first one is really tiny in real life: two creatures, maybe space-aliens relate to each other. It can be found in Sebucán, Caracas. The second one shows another kind of relationship: absence. Someone, probably a person who lives in the street and does not have cell phone contact with his/her friends, worries about another person, and communicates using one of the oldest systems in the world, that is, wall painting.

Español:

Aquí hay dos graffiti más. El primero retrata un dibujo pequeñísimo frente a una panadería en Sebucán, Caracas. Es un encuentro, manos extendidos y evidentemente cariñoso, entre dos seres que parecen visitantes del espacio sideral. El segundo demuestra otro tipo de relación: ausencia. Alguien, probablemente una persona que vive en la calle y carece de contacto celular con sus amigos, se preocupa por un amigo o familiar y emplea para esto uno de los sistemas más viejos del mundo, esto es, pintura en las paredes, en este caso, un puente sobre el autopista.

martes, 2 de octubre de 2007



English

This is the praying girl that sits near one of the entrances to Fuerte Tiuna in Caracas. I haven't been able to get the artist's name. If anyone who sees this blog knows who the sculptor is, I'd love to hear from you. I confess to having removed the heads of two passersby that occupied the space where her two large toes are.

Español

Esta es la niña que reza frente a una de las entradas a Fuerte Tiuna en Caracas. No sé el nombre del artista. Si algún visitante al blog me puede informar al respecto, me encantaría recibir esta información. Confieso haber removido las cabezas de dos transeúntes que ocuparon el espacio de dos dedos de su pie.